RSS

Slur of the Day: What Chinese call their Honkeys

Gweilo, gwailo, or kwai lo (鬼佬)
(used in South of Mainland China and Hong Kong) A White man. Loosely translated as “foreign devil;” more literally, might be “ghost dude/bloke/guy/etc.” Gwei means “ghost.” The color white is associated with ghosts in China. A lo is a regular guy (i.e. a fellow, a chap, or a bloke).[88] Once a mark of xenophobia, the word is now in general, informal use[89] but still considered derogatory.(Actually to many local Hong Kong people,this term have cutty or even superior respectful kind of meaning)

Comments are closed.